(From: JOHN #26 - 11:17-44)
2. 11:17-44 RELATION OF INDIGNATION TO RESURRECTION
a. 11:17 :Jesus therefore came andfound that he had been in the tomb four days already.
El-THON oun ho IeSOUS HEUren auTON TESsaras EdeheMEras Echon-ta en tomneMEIo[3419].
b. 11:18-19 THE STATE OF BETHANY
en de Be-thaNIa egGUS ton Ie-ro-soLUmon, hos aPO staDIon [4712]DEka PENte;
Now Bethany was nigh to :Jerusalem, about fifteen furlongs off;
polLOI de ek ton IouDAIon e-leLUthei-san pros ten MARthan kai Ma-riAM,
19and many of the Jews had come to :Martha and Mariam,
HIna pa-ra-muTHEson-tai [3888]auTAS peRI tou a-delPHOU.
to console them concerning theirbrother.
c. 11:20 MARTHA MEETS JESUS FIRST
heoun MARtha, hos Ekou-sin HOti ho IeSOUS ERche-tai,
:Martha therefore, when she heard that Jesus was coming,
huPENte-sen auTO: Ma-riAM de en to OIkoe-kaTHEze-to.
met him: but Mariam still sat in the house.
d. 11:21 :Martha therefore said unto Jesus, Lord, if you had been here, my :brother had not died.
EIpen oun heMARtha pros IeSOUN, KUri-e, ei es HOde, ouk an aPEtha-nen [599]ho a-delPHOS mou.
e. 11:22 And now I know that, whatever you shall ask of :God, :God will give you.
kai nun OIda HOti, HOsa an aiTEseton TheON, DOsei soi ho TheOS.
f. 11:23 :Jesus said to her, Your :brother shall rise again.
LEgei auTEho IeSOUS, A-naSTEse-tai [450]ho a-delPHOS sou.
g. 11:24 :Martha said to him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
LEgei auTO he MARtha, OIda HOti a-naSTEse-tai en te a-naSTAsei [386], en te esCHAte [2078] heMEra.
h. 11:25-26a CHRIST - THE RESURRECTION AND THE LIFE
EIpen auTE ho IeSOUS, E-GO ei-mi he aNAsta-sis, kai he zo-E [2222]:
:Jesus said to her, I am the resurrection, and the life:
ho piSTEUon eis eME, ka' 'n a-poTHAne ZEse-tai [2198]; kai pas
who believes unto me shall live, even if he die; 26aand every one
ho zon kai PiSTEUon eis eME ou me a-poTHAne [599] eis ton aiOna.
who lives and believes unto me shall nowise die unto the age.
i. 11:26b Do you believe this? piSTEUeis TOUto?
j. 11:27 MARTHA EXPRESSES HER FAITH IN CHRIST
LEgei auTO, Nai, KUri-e: eGO pePIsteu-ka HOti su ei ho ChrisTOS,
She said to him, Yes, Lord: I have believed that you are the Christ,
ho huiOS tou TheOU, ho eis ton KOSmon erCHOme-nos.
the Son of :God, evenhe that comes into the world.
k. 11:28 MARTHA GOES FOR MARY
kai TOUto eiPOUsa, aPELthen,
And when she had said this, she went away,
kai ePHOne-sen Ma-riAM ten a-delPHEN auTES LAthra EIpa-sa, Ho diDAska-los PAre-stin, kai phoNEI se.
and called Mariam her :sister secretly saying, The Teacher is here, and calls you.
l. 11:29 And SHE, when she heard it, arose quickly, and went unto him.
eKEInede, hos Ekou-sen, eGERthetaCHU [5035], kai ERche-to pros auTON.
m. 11:30 JESUS APPROACHES BETHANY
(OUpo de e-leLUthei ho IeSOUS eis ten KOmen,
(Now :Jesus was not yet come into the village,
all' en Eti en to TOpo HOpou huPENte-sen auTO he MARtha.)
and was still in the place where :Martha met him.)
n. 11:31 THE JEWS FOLLOW MARY
hoi oun IouDAIoi hoi ONtes met' auTES en te oiKIa, kai pa-ra-muTHOUme-noi [3888] auTEN,
The Jews then who were with her in the house, and consoling her,
Idon-tes ten Ma-riAM HOti taCHEos aNESte kai eXELthen,
when they saw :Mariam that she rose up quickly and went out,
e-koLOUthe-san [190]auTE, DOxan-tes [1380]HOti huPAgei eis to mneMEIon HIna KLAUse [2799]eKEI.
followed her, supposing that she was going unto the tomb to wail there.
o. 11:32 MARY SHARES HER DISAPPOINTMENT IN THE DELAY OF JESUS
he oun MaRIam, hos ELthen HOpou en IeSOUS,
:Mariam therefore, when she came where Jesus was,
iDOUsa auTON, Epe-sen auTOU pros tous POdas, LEgou-sa auTO, KUri-e,
andsaw him, fell down at his :feet, saying to him, Lord,
ei hes HOde, ouk AN mou aPEtha-nen ho a-delPHOS.
if you had been here, my :brother had not died.
p. 11:33-34a THIS TROUBLES JESUS
IeSOUS oun hos EIden auTEN KLAIou-san, kai tous su-nelTHONtas auTE IouDAIous KLAIon-tas,
When Jesus therefore saw her wailing, and the Jews alsowailing who came with her,
a-ne-briMEsa-to [1690] to PNEUma-ti kai eTAra-xen [5015] he-auTON, kai EIpen, Pou teTHEIka-te auTON?
he was indignant in spirit and troubled himself, 34aand said, Where have you laid him?
q. 11: 34b They say to him, Lord, come and see.
LEgou-sin auTO, KUri-e, ERchou kai Ide.
r. 11:35 :Jesus wept. eDAkru-sen [1145]ho IeSOUS.
s. 11:36 The Jews therefore said, See how he loved him!
Ele-gon oun hoi IouDAIoi, Ide pos ePHIlei [5318]auTON!
t. 11:37 THE JEWS ALSO QUESTION THE ACTION OF JESUS
tiNES de ex auTON EIpan, Ouk eDUna-to HOUtos, ho aNOIxas tous oph-thalMOUS tou tuphLOU,
But some of them said, Could not this man, who opened the eyes of the blind man,
poiEsai HIna kai HOUtos me a-poTHAne?
have done so that this manalso should not die?
u. 11:38a Jesus therefore again indignant within himself came to the tomb.
IeSOUS oun PAlin em-briMOme-nos [1690]en he-auTOERche-tai eis to mneMEIon.
v. 11:38b Now it was a cave, and a stone lay against it.
en de SPElai-on [4693], kai LIthos ePEkei-to ep' auTO.
w. 11:39a :Jesus said, Take youaway the stone.
LEgei ho IeSOUS, Ara-te [142]ton LIthon [3037].
x. 11:39b THIS COMMAND OF JESUS TROUBLES MARTHA
LEgei auTO he a-delPHE tou te-te-leu-teKOtos [2348], MARtha,
Martha, the sister of the dead man, said to him,
KUri-e, Ede Ozei [3605], te-tarTAIos GAR es-tin.
Lord, he already stinks, for he is deadfour days.
y. 11:40 :Jesus said to her, Did I not say to you, that if you believe, you should see the glory of :God?
LEgei auTE ho IeSOUS, Ouk EIpon soi, HOti eAN piSTEUses, Opse ten DOxan [1391] tou TheOU?
z. 11:41a They took away therefore the stone. Eran oun ton LIthon.
aa. 11:41b And :Jesus lifted up his:eyes, and said, Father, I thank you that you heard me.
ho de IeSOUS Eren tous oph-thalMOUS Ano, kai EIpen, PAter, eu-cha-riSTO [2168] soi HOti EkouSAS mou.
bb. 11:42 HIS CONFIDENCE IN HIS FATHER
eGO de Edein [1492] HOti PANtoTE mou aKOUeis: alLA diA ton OCHlon ton pe-ri-eSTOta [4026] EIpon,
And I knew that you hear me always: but because of the crowd that stands around I said it,
HIna piSTEUso-sin HOti SU me aPEstei-las [649].
that they may believe that you did send me.
cc. 11:43 And when he had thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
kai TAUta eiPON, phoNE meGAle [3173] eKRAUga-sen [2905], LAza-re, DEUro Exo.
dd. 11:44a THE UNUSUAL RESURRECTION
eXELthen ho teth-neKOS [2348], de-deMEnos [1210] tous POdas kai tas CHEIras keiRIais [2750];
The dead mancame forth, bound :hand and :foot with grave-clothes;
kai he Opsis [3799] auTOU sou-daRIo [4676] pe-ri-eDEde-to [4019].
and his :face was bound about with a napkin.
ee. 11:44b :Jesus said to them, Loose him, and let him go.
LEgei auTOIS ho IeSOUS, LUsa-te [3089]auTON, kai Aphe-te [863]auTON huPAgein [5217].
3. 11:45-46 DIVISION AGAIN
a. 11:45 BELIEF OF MANY JEWS: RESULT OF THIS RESURRECION
PolLOI oun ek ton IouDAIon, hoi elTHONtes pros ten Ma-riAM
Many therefore of the Jews, who came unto :Mariam
kai the-aSAme-noi ho ePOIe-sen, ePIsteu-san eis auTOU.
and beheld what he did, believed unto him.
b. 11:46 But some of them went away unto the Pharisees, and told them what thingsJesus had done.
tiNES de ex auTON aPELthon pros tous Pha-riSAIous, kai EIpan auTOIS ha ePOIe-sen ho IeSOUS.
4. 11:47-53 DIE IS CAST: DEATH FOR JESUS IS SURE
a. 11:47 THE SANHEDRIN SEEKS A RESPONSE
SuNEga-gon [4863] oun hoi ar-chi-eREIS [749] kai hoi Pha-riSAIoi [5330]
The chief priests therefore and the Pharisees
suNEdri-on [4892], kai Ele-gon, Ti poiOUmen? HOti HOUtos ho ANthro-pos polLA poiEI seMEIa [4592].
gathered a Sanhedrin, and said, What do we? because this :man does many signs.
b. 11:48 THEIR CONCERN IF JESUS IS NOT STOPPED
eAN aPHOmen auTON HOUtos, PANtes piSTEUsou-sin eis auTON:
If we let him thus alone, all will believe on him:
kai eLEUson-tai hoi 'RoMAIoi [4514] kai aROUsin [142] heMON kai ton TOpon kai to ETHnos.
and the Romans will come and take away both our :place and :nation.
c. 11:49-50 THE PROPHECY OF CAIAPHAS
heis DE tis ex auTON, KaiAphas, ar-chi-eREUS [749] on tou e-ni-anTOU [1763] eKEInou,
But a certain one of them, Caiaphas, being high priest of that :year,
EIpen auTOIS, HuMEIS ouk OIda-te ouDEN, ouDE loGIzes-the
said to them, YOU know nothing at all, 50nor consider
HOti sumPHErei huMIN HIna heis ANthro-pos a-poTHAne huPER tou laOU,
that itis expedient for you that one man should die for the people,
kai me HOlon to ETHnos aPOle-tai [822].
and the whole nation perish not.
d. 11:51-52 THE PROPHETIC COUNSEL OF CAIAPHAS
TOUto de aph' he-auTOUouk EIpen: alLA ar-chi-eREUS on tou e-ni-auTOU eKEInou,
Now this he said not of himself: but being high priest of that :year,
e-proPHEteu-sen [4395] HOti Emel-len [3195] IeSOUS a-poTHNEskein huPER tou ETHnous;
he prophesied that Jesus should die for the nation;
kai ouch huPER tou ETHnous MOnon, all' HIna kai ta TEKna [5043]
52and not for the nation only, but that he might also gather
tou TheOU ta di-e-skor-pisMEna [1287] su-naGAge [4863] eis hen.
into one the children of :God that are scattered abroad.
e. 11:53 From that :day on therefore they took counsel to kill him.
Ap' eKEInes oun tes heMEras e-bouLEUsan-to [4823]HIna a-pokTEIno-sin [615]auTON.
NOTE: In one sense, it is scarcely necessary to write a NOTE. The Reason is - that the “outline” inserted into the Interlinear text is almost self-explanatory. The idea for these outlines came to me first in 1945, after I ordered and received the 20 books or so either “by” or “on” Ivan Panin. When I read his introduction to his Greek Bible Numeric text, I found that Bible Numerics not only establishes what was the “original” Greek Text from among 7 quite complete NT Greek Manuscript copies, plus thousands of fragments - but also it establishes what are truesentences, sub-divisions, paragraphs and sections (chapter equivalents). I like to summarize, and thought - What if I summarize each sentence; gather these summaries into the sub-divisions; the sub-divisions into paragraphs; the paragraphs into section, and the sections into Books - What would I discover? What might be for me the first of the 27 NT books to put to this test? Why not Ephesians?
I was so amazed at the result, that I was “hooked”. I typed up the entire Numeric English NT, and hand-wrote the complete Greek text underneath clause by clause. Then I summarized the entire NT
I used Roman Numerals - for the Sections, or chapter equivalents.
Capital Letters - for Paragraphs
Arabic numbers - for Sub-divisions
Lower Case letters for Sentences
This produced an entirely different flavorfor each book of the NT! Check this out with the section above. It does notfollow the regular Chapter and Verse division as found in our King James and other translations.
To confirm the great importanceof this discovery by Panin through Bible Numerics - I received help in University summaries in 1946 through Jock Davidson, a fellow student at St. Andrews College of Saskatoon, Saskatchewan. He was amused at my “grousing” because I wasn't receiving the grades in University subjects I felt I was capable of. He offered: “Come up to my room, give me an hour of your time - and I'll show you how to lift all your present grades by a full point. If you have a “C” - it will become a “B”; if a “B” - an “A”; if an “A”, and “A+”. I could scarcely believe him, but I thought, “I can afford an hour to give it a trial.”
“First of all”, he said, “when you take notes on class subjects, leave the upper ¼ of the right hand page blank. At the end of the day, summarize the left and right page into that corner. Two weeks before the exam, summarize the summary, and memorize it.
“When the exam comes up, and it says, Choose any 5 of the following 7 question, and answer fully in essay type answer, Don'tstart answering immediately. Instead, outlineeach of the 5 question you choose, leaving a space for the fuller answer later on. When all 5 are summarized, then go back to question one and start answering in essay style. If you don't finish this stage, not to worry. The professor will see by your summaries and the two or three answers you complete, that you know what you are doing. He'll be so glad that he doesn't have to read all 5 short essays, that he'll in gratitude give you and “A”!
“Summarize text books in the same manner as the lecture notes.
“For term papers, make a careful outline of the development you plan to use. Then write it up according to the outline at the top.”
Then he said “Of course, I myself don't follow this plan rigidly.” His room-mate piped up, “O yes he does! He's like a slave to the above!”
I followed Jock's above 4 suggestions, won 3 scholarship the next semester, and graduated “cum laude” (with honor). I could hardly believe it! I have taught over 1000 students the above, and many of them can testify of similar results.
“But” - and this is a bigbut - when you carefully follow Panin's Bible Numerics method of outlining the 27 books of the NT - you will be awarded by God a “summa cum laude” - a graduation withgreathonor! Then you won't need a NOTEto give understanding of difficult passages. This Outline Method of summarizing the 27 NT Books - will be its own reward!
As you can see, I leave a space above my summaries. By all means cross out any of mine that don't sit well with you, and substitute them with your own! You will never be the same again. We together will start to think God's thoughts after Him, and indeed enter into the mind of Christ. Especially when we take God's challenge to Joshua in 1:8, and read aloudthese sentences and summaries, and meditate over them - even kneeling before God as we do so. George Muller did this. George Whitefield too. I do also.
Blessings on you as you take this challenge. May we allend up in God's sight “summa cum laude” - graduates with greatHonor! - J.A.W.